20 éves az Internetes Szinkron Adatbázis

2026.03.30
Balról jobbra (Csankó Zoltán, Földi Tamás, Kelemen Zoltán, Hagen Péter)
Balról jobbra (Csankó Zoltán, Földi Tamás, Kelemen Zoltán, Hagen Péter)

Ünnepi hangulatban telt az idei szinkronos közönségtalálkozó

Közel 30 ezer film adatlapja található meg az Internetes Szinkron Adatbázis oldalán napjainkban. Az ISzDb 2006. március 27-én indult útjára 760 film adatlapjával, 2017 óta pedig már sorozatok szinkronadatai is elérhetőek rajta, ráadásul mára a hangsávadatok száma is elérte a 42 ezret. Az idei találkozót egy nappal az oldal születésnapja után, szombat délután szervezte meg az Egyesület a Magyar Szinkronért. A kerek évforduló alkalmából, rendhagyó módon a Pannónia Filmstúdió helyett ezúttal a Millennium Hotelben gyűltek össze a magyar szinkron rajongói, akik közel négy órán át lehettek részei a szinkronos eszmecserének.

A találkozón Csankó Zoltán és Botár Endre színművészek, Földi Tamás színművész és szinkronrendező, Hagen Péter szinkrondramaturg és produkciós vezető, valamint Kemendi Balázs szinkronrendező vett részt. A témakörök többek között az első szinkronszerepek, az ikonikus filmek és karakterek, valamint az analógból a digitális technikára való átállás volt.

"A vendégek kiválasztásánál fontos szempont volt, hogy kikről tudtuk pontosan azt, hogy használták az ISzDb-t a munkájukhoz. Ezért is volt egy kicsit hangsúlyosabb a stábtagok jelenléte. Szinkronrendező, produkciós vezető, illetve olyan színészek, akikről tudtuk, hogy van kapcsolatuk az adatbázissal, például hivatkoztak már rá" – mondta Kelemen Zoltán, a beszélgetés moderátora, az Egyesület a Magyar Szinkronért jogi felelőse, aki azt is elárulta, hogy az adatbázis alapító főszerkesztője jelenleg is azon dolgozik, hogy az ISzDb felületét felhasználóbarátabbá tegye, illetve korszerűsítse a dizájnt.

A beszélgetés az előző évekhez hasonlóan remek hangulatban zajlott, számtalan kulisszatitok és humoros momentum felidézésével. Botár Endre egyik legemlékezetesebb szerepe Gyagyás Tódi A gumimacik című rajzfilmsorozatból. A karakter olyannyira népszerűvé vált a 90-es években, hogy még Göncz Árpád, egykori köztársasági elnök feleségének is prezentálnia kellett a híres Tódi hangot a Köztársasági Érdemrendje átvételekor. A színész jellegzetes orgánumát más közönségkedvenc sorozatok is őrzik, úgy mint a Charly – Majom a családban, melyben az olasz állatgondozót, Rodolfót szinkronizálta, vagy épp a Fakopáncs Frici kalandjai, amiben a zsémbes szomszéd, Rozmár Karcsi bőrébe bújt bele. Számtalan alkalommal szinkronizált ázsiai színészeket is. Pat Morita hat filmben szólalt meg a hangján.

Botár Endre hamarabb távozott
Botár Endre hamarabb távozott

"Összeforrnak bennem a szerepek, mert mind az enyémek. A karakterszerepekre vagyok a legbüszkébb, arra, hogy azt tudtam mondani: Feneséges Henci, a csupa-csupa ész, Tódi zsámolyod szeretne lenni. Nagyszerű. Szerettem őket nagyon" – utalt többek közt Gyagyás Tódi figurájára Botár Endre.

Csankó Zoltán is szinkronizált ázsiai színészeket a munkássága során. Egy dél-koreai történelmi szappanoperával azonban igencsak meggyűlt a baja. A megszólaltatott karakter enyhén szólva is túljátszotta a figuráját, és bár lepleznie kellett volna, hogy árulást követett el, a grandiózus gesztusai révén az arcára volt írva a bűne. Csankó Zoltán elmesélte, nehezítette a felvételt, hogy nem tudta abbahagyni a nevetést, látva a külföldi színész játékát.

Természetesen a Dallas sem maradhatott ki a beszélgetésből. Bobby Ewing karaktere a mai napig Csankó Zoltán egyik legikonikusabb figurája. Mint mondta, hatalmas élmény volt néhány éve személyesen is találkozni Bobby megformálójával, Patrick Duffy-val.

Csankó Zoltán a rendezvényen
Csankó Zoltán a rendezvényen

Sokan Alec Baldwin, John Travolta és Colin Firth magyar hangjaként azonosítják, de többek közt Steve Martin és Anthony Hopkins is többször szólalt meg a hangján. A király beszéde című film mindkét szinkronváltozatában szinkronizált, de más-más karaktert.

"Először nem Colin Firth-öt szinkronizáltam, hanem Geoffrey Rush-t, és csak utána lettem a második szinkronban Firth hangja. Én azt gondolom, hogy akkor kerültem igazán a helyemre. Az elsőt még a Mafilmben csináltuk, Tabák Kata volt a rendező és Kőszegi Ákos szinkronizálta Colin Firth-öt" – idézte fel Csankó a film hazai pályafutását, melynek második szinkronját Földi Tamás rendezte.

Földi Tamás nevéhez rendezőként olyan ikonikus filmek kapcsolódnak még, mint például a Macska-jaj. A film érdekessége, hogy a magyar szövegét részben Törköly Levente színművész alkotta meg, ugyanis egyedül ő volt elérhető az egész szakmában, aki értette az alkotásban előforduló szerb cigány nyelvet. A rendező visszaemlékezése alapján a rövidre sikerült megszólalásokat mindig egy "bazmeggel", vagy más ízes káromkodással egészítették ki, ugyanis a film szövegkörnyezetébe abszolút beleillett egy ilyen kreatív megoldás.

Szinkronstúdiójában, az Active Studióban készült el a Monty Python: Az élet értelme című alkotás második szinkronja is, amely kijavította az első változat hibáit, és a Brian életében hallható hangokat hívta vissza.

"Először a TV2-n ment le, ahol megcserélték a hangokat, így például, akit eredetileg Beregi Péter szinkronizált – John Cleese –, ő ebben a verzióban Józsa Imre lett. A második szinkront volt lehetőségem megrendezni, ami bár VHS-en jelent meg, én anno csináltam belőle magamnak egy DVD-t. Égre-földre kerestem, mire nemrégiben megtaláltam a több mint ezer lemez között a stúdióban. Emlékszem, sokat gondolkodtunk, Dörner György és én, hogy hova tudnánk beilleszteni az ikonikus raccsolást a Brian életéből. Van egy jelenet, amikor temetés van a parton, csak még várják a halottat. Oda tettük be" – mesélte el a rendező, hogy készítették el a filmhez méltó szinkront.

Kemendi Balázs szinkronrajongóból lett rendezőasszisztens Földi Tamás mellett, majd később szinkronrendezővé lépett elő. Első önálló rendezése a Mamut című film volt, azóta pedig már olyan alkotásokban vett részt rendezőként, mint a Vaslady, a Pofázunk és végünk, a Vámpírnaplók, vagy éppen a Rick és Morty.

"Gyerekkorom óta érdekelt a szinkron világa, és így keveredtem egy szinkronoldalra, aminek a fórumán keresztül megismertem Földi Tamást. Később, amikor az akkori fórumozókkal összegyűltünk, meghívtuk Tamást vendégnek, és jóban lettünk. 2006 nyarán a személyes szálat megpendítve jutottam el nézőként a stúdiójába, ahol megemlítettem neki, hogy munkakeresésben vagyok, de azt nem tudtam, hogy éppen üresedés van nála az irodában. Másnap csörgött a telefonom, hogy asszisztensre van szüksége, és hogy érdekel-e. Persze, hogy érdekelt" – idézte fel szinkronos karrierje kezdeteit Kemendi Balázs, aki DVD-feliratozással kezdte, majd közel négy évnyi asszisztensi munka után, 2010-ben lett rendező. Jelenleg a Direct Dub Studios csapatát erősíti.

Kötetlen beszélgetés a találkozó végén
Kötetlen beszélgetés a találkozó végén

A Mafilm Audio Kft.-t Hagen Péter képviselte a rendezvényen, aki hosszú évek óta a stúdió oszlopos tagja szinkrondramaturgként, az utóbbi években pedig a cég egyik produkciós vezetője is egyben. Egyebek mellett Deadpool- és Dűne-filmek is kapcsolódnak a nevéhez. Ed Wood klasszikusában, a világ legrosszabb filmjének kikiáltott 9-es terv a világűrből című alkotásban pedig még szinkronizálni is volt lehetősége azáltal, hogy a szinkront nem színészekkel, hanem a DVD-forgalmazó cég munkatársaival és a technikai stábbal vették fel.

A Karate kölyök spin-offjában, a Cobra Kai-ban produkciós vezetőként vett rész, amiről egy kis érdekességet is elárult.

"Molnár Leventét kértem fel, hogy írja meg a sorozathoz a magyar szöveget, mert tudtam, hogy ő volt a Karate kölyök filmek régi szinkronjaiban a főszereplő magyar hangja. Úgy gondoltam, hogy ez egy jó kis poén lesz, és örült is neki, ráadásul képben volt az eredeti filmekkel is" – árulta el Hagen Péter, miért pont Molnár Leventét szerette volna a Cobra Kai dramaturgjának.

A beszélgetés szünetében és a végén közös fotót, illetve autogramot is lehetett kérni a megjelent vendégektől, akik készséggel álltak be egy-egy szelfire, a rajongók legnagyobb örömére.

Hegedűs Ádám Alex 

Share